Ynt: Dua By: sumeyye Date: 02 Nisan 2010, 12:27:56
SALÂTIN EHEMMÝYETÝ
Ýslam dini, Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm)´a salât okumayý, kulluðun izharýnda mühim ve müessir bir vâsýta kýlmýþtýr. Daha önceki hadislerde geçtiði üzere en makbul bir duadýr, baþkaca her çeþit dualarýmýzýn makbul olma þartlarýndan biri salât kýlýnmýþtýr. Dualarýmýzýn baþýnda, esnasýnda (ortasýnda) ve sonunda salavât okunmalýdýr.
Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm) pek çok hadislerinde kendisine salavât okumaya teþvîk buyurmuþtur. Birkaç tanesini kaydedeceðiz:
* "Dua eden bir kimse peygambere salât okumadýðý müddetçe duasý perdelidir (hedefine ulaþamaz)."
* "Her dua semaya çýkmaktan yasaklanmýþtýr. Bana salât getiren dua müstesna, o çýkabilir."
* "Kim bana salât getirmeyi unutursa ona cennetin yolu unutturulur."
* "Cebrail (aleyhisselâm)´le karþýlaþtýðýmda bana þunu söyledi: "Sana müjdeler olsun. Allah diyor ki: "Kim sana selâm verirse ben ona selâm veririm. Kim sana salât getirirse ben de ona salât (rahmet) ederim."
* "Ýbnu Ubey Ýbni Ka´b (radýyallâhu anh), Efendimiz aleyhissalâtu vesselâm)´e sordu: "Ey Allah´ýn Resûlü! Ben sana çok salavât getiriyorum, buna vaktimin ne kadarýný ayýrayým?"
"Dilediðin kadarýný" cevabýný alýnca tekrar sordu:
"Dörtte biri nasýl?"
"Dilediðin kadar yap, artýrýrsan senin için daha hayýrlýdýr."
"Üçte biri olsa?"
"Dilediðin kadar yap. Artýrýrsan senin için daha hayýrlýdýr."
"Yarý olsa?"
"Dilediðin kadar yap. Artýrýrsan senin için daha hayýrlýdýr."
"Üçte ikisi nasýl?"
"Dilediðin kadar yap. Artýrýrsan senin için daha hayýrlýdýr."
"Bütün vakitlerimde sana salât okusam?"
"Bu takdirde yeter, günahýn maðrifet olunur."[257]
--------------------------------------------------------------------------------
[1] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/510-511.
[2] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/511.
[3] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/513.
[4] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/513.
[5] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/514.
[6] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/514-515.
[7] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/516.
[8] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/516-517.
[9] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/517.
[10] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/518.
[11] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/518.
[12] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/519.
[13] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/519.
[14] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/520.
[15] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/520.
[16] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/521.
[17] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/521.
[18] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/522.
[19] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/522.
[20] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/523.
[21] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/523-524.
[22] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/524.
[23] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/524.
[24] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/525.
[25] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/525.
[26] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/526.
[27] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/526.
[28] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/527.
[29] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/527.
[30] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/527-528.
[31] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/528.
[32] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/529.
[33] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/529.
[34] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/529.
[35] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/529.
[36] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/530.
[37] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/530.
[38] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/530.
[39] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/531.
[40] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/531.
[41] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/531-532.
[42] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/533.
[43] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/533.
[44] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/633-534.
[45] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/534-535.
[46] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/535-536.
[47] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/536.
[48] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/536-537.
[49] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/537.
[50] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/537.
[51] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/538.
[52] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/538.
[53] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/539.
[54] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/539-540.
[55] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/540.
[56] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/540.
[57] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/541.
[58] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/541-542.
[59] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/542-543.
[60] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/543.
[61] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/544.
[62] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/545.
[63] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/545-546.
[64] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/546-547.
[65] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/547.
[66] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/547-548.
[67] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/548.
[68] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/548.
[69] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/548.
[70] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/549.
[71] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/550.
[72] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/550.
[73] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:6/550-551.
[74] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/6
[75] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/10-14.
[76] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/15.
[77] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/15-16.
[78] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/16.
[79] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/16-17.
[80] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/17-18.
[81] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/18.
[82] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/18-19.
[83] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/19.
[84] Hanîf, daha önce açýklandýðý üzere, dinde ihlâslý, baþka dinlerden tamamiyle yüz çevirmiþ, Hakk´a taraftar gibi manalara gelir. Ayrýca Harîf, Hz. Ýbrahim´in dinine mensup demektir. Müslüman da "Hakk´a teslim olmuþ" demektir.
[85] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/20.
[86] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/20.
[87] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/20.
[88] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/21-22.
[89] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/23.
[90] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/23-24.
[91] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/24.
[92] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/25.
[93] Ruh´la ilgili uzunca bir tahkiki merhum Hasan basri Çantay´ýn Türkçemizdeki en kýymetli Kur´ân tercümesi olan "Kur´ân-ý Hâkim ve Meâl-i Kerîm" adlý eserinden aynen iktibas ediyoruz (cilt 3, sayfa 1137-1139).
"Cumhûra göre (Cebrâil) aleyhisselâm "Celâleyn, Medârik". Bütün ruhlara müvekkel olan bir melek, yahud cins-i melek, yahud (Cebrâil) aleyhisselâm, yahud bütün meleklerden büyük olan ilâhî bir mahlûk (Beyzâvî). Bazýlarýna göre bir melektir ki, arþ müstesnâ olmak üzere, Allah ondan büyük bir mahlûk yaratmamýþtýr.
(Þah Veliyyullah-i Dehlevî) hazretleri "Huccetullah-il Bâliða" sýnýn "Haþir vak´alarýnýn iç yüzlerinden bir parça" unvanlý dördüncü bâbýnýn baþýnda þöyle der: "Bil ki, insan ruhlarýnýn, bir demir nasýl mýknatýsa doðru çekilip gidiyorsa öylece, müncezip olduðu (câzibesine tutulduðu) bir hazret vardýr: Hazýyre-i kuds. Orasý beden gömleklerinden sýyrýlan ruhlarýn -Hz. Peygamberimiz (aleyhissalâtü vasselâm)´in : "Birçok yüzleri, dilleri ve lûgatleri vardýr" diye anlattýðý -Ruh-ý a´zam= En büyük ruh" ile olan toplantýsýnýn yeridir... (O eserin üçüncü "Mele´i a´la" babýnda da þöyle demiþtir:) "Onlarýn (ruhlarýn) en büyüklerinin nurlarý toplanýp Hz. Peygamberimiz (aleyhissalâtü vasselâm)´in "Bir çok yüzleri ve dilleri var" diye anlattýðý "Ruh"un yanýnda tedâhul ederler, orada tek bir þey gibi olurlar. Ona Hazîre-i kuds denilir..." Bu sözlerde geçen "Hazret", huzur, ön, kat ma´nâsýnadýr. Diðer lâfýzlarla birleþtiði zaman ta´zýym (büyükleme) anlatýr: "Hazreti Kün= Þâný yüce olan Kün emri, kelimesi" gibi Musannýfýn ve yukarýda iþâret ettiðimiz vech ile, ba´zý müfessirlerin mübhem olarak bahsettikleri "Ruh-ý a´zam" hakkýnda kýsaca izahat vermeyi münâsip görüyoruz: Bu sûre-i celîlede ve éEl-kadr" sûresiyle diðer ba´zý sûrelerde zikredilen bu "Ruh" a dâir hayli söz söylenmiþtir. Meselâ [Ýbni Mes´ud (radýyallahu anh) ] onun göklerden ve daðlardan büyükj bir melek olduðunu, (Ýbni Abbas) (radýyallahu anhüma) da yaratýlýþta onun meleklerin en büyüðü bulunduðunu beyan etmiþlerdir. (Beyzâvî): "Yahud" kaydýyla "Bütün meleklerden büyük olan ilâhî bir mahlûk" der. (Þeyzâde) de (Cenâb-ý Alî) (radýyallahu anhümâ)´den nakledilen þu rivâyeti söyler: "Ruh bir melektir ki onun yetmiþbin yüzü, her yüzünde yetmiþbin dili, her dilinde yetmiþbin lûgatý vardýr. Bütün o lûgatlarla Allah-ü Teala´yý tesbîh eder. Cenab-ý Hakk her bir tesbihi baþýna, kýyâmete kadar, meleklerle birlikte uçacak bir melek yaratýr. Allau Teâla, arþ müstesnâ olmak üzere, ondan büyük bir mahlûk yaratmamýþtýr. Eðer o melek dilerse yadi gökle yedi yeri ve onlarýn içinde olanlarýn hepsini bir lokmada yutabilir." (Fahreddîn-i Râzî) de bu nakli kaydettikten sonra der ki: "Þu tafsýyl her halde Resûlullah (aleyhissalâtü vasselâm) tarafýndan verilmiþ olmak lazýmdýr. Çünkü onu doðrudan doðruya (Hazreti Alî) (radýyallahu anh) bilemez. Halbuki peygamberimizin yalnýz ona söyleyip de baþkalarýna haber vermemesi de vârid deðildi." (Seyyid Þerîf) Ruh-ý a´zam"ý þöyle ta´rif etmiþtir: "O zat-i ilâhiyeye, rübûbiyyeti itibariyle, mazhar olan insânî ruhdur ki etrafýnda kimse dolaþamaz. Kimse de ona aramakla kavuþamaz. Onun künhünü Allah´tan baþkasý bilemediði gibi o gayeye kimse de eremez. O, akl-ý evveldir, hakýykat-i Muhammediyye´dir. Nefs´i vaahidedir, hakýykat-i esmâiyyedir. Hakkýn kendi suretinde (yani hakîkat-i esmâiyyesine mazhar buyurarak) yarattýðý ilk mevcuttur, en büyük halîfedir, nurânî cevherdir. Cevherliði zâte, nurânîliði de zatýn ilmine mazhardýr. Cevherliði bakýmýndan ona nefs-i vâhide, nuraniliði bakýmýndan da akl-ý evvel denilmiþtir. Onun âlem-i kebîrde birçok mazharlarý ve akl-ý evvel, kalem-i a´lâ, nur, nefs-i külliye levh-i mahfuz ve sâire kabîlinden isimleri olduðu gibi ehl-üllahýn ve diðerlerinin ýstýlahýnda âlem-i saðýyr olan insanda zuhûrlarý ve mertebeleri itibariyle de mazharlarý ve sýr, hafaa ruh, kalb, kelime ruu´, füâd, sadr, akýl, nefs gibi isimleri vardýr". Bilhassa Sufiyyenin büyük meþâhîrinden (Abd-ül Kerîmi Ceylî) hazretlerinin "Ýnsân-ý kâmil"inde -ki ulemâyý þerîat ve hakikatten Balýkesirli merhum (Abd-ül Azîz Mecdî) efendi kaddesellahü sýrreh tarafýndan kâmil bir salâhýyyetle terceme edilmiþtir- bu "Ruh" hakkýnda çok uzun izahat vardýr. Þöyle baþlar: "O, Suhiyye ýstýlahýnda "Hakk-ý mahluk = Yaratýlmýþ bir hakikat" ve "Hakikat-i Muhammediye" denilen melektir. Allah ona kendine olan bakýþý gibi baktý. Onu kendi nurundan, âlemi de ondan yarattý. "Emrullah" onon adlarýndandýr. Varlýk âleminin en þereflisi, ma´nevî mertebece, kudretce en yükseðidir. Ondan üstün bir melek yoktur. Hakka yakýn olanlarýn ulusudur o. Hak, varlýk deðirmenini onun üstünde döndürdü..."
(Þeyh-i Ekber), "Et-tedbîrât-ül ilâhiyye fî ýslah-ý memleket-il insâniyye" sinde der ki: "... Güneþ, ziyâsý olduðu halde, taalluk ettiði þeylerin mizâc, suret ve þekillerine göre ihtilâf eder. Ruh-ý a´zam da bir, fakat hükmü, bulunduðu mahallere göre, muhteliftir. Teaddüd ve tekessürü tedbîr ettiði cisimlere göredir ki onlar da "Cüz´îruhlar" adýný alýr. Gerek "Ben ona ruhumdan üfürdüm" meâlindeki âyet-i kerîmde, gerek "En-Nebe" suresinin bu âyetinde, gerek "Sana ruhu sorarlar ("El-Ýsrâ" sûresi, âyet: 80) meâlindeki âyette "Ruh" lâfzýnýn hep müfred olarak zikredilmesi bunu te´yîd eder. Bazý hadîslerde cem´i sýðasýyle vârid olan ruhlardan murad cisimlerle berâber gözünüze alýnan ruhlardýr..."
(Þah Veliyyullah-i Dehlevî) nin çok yüksek bir hadîs âlimi, (Seyyid Þerîf)´in muhakkik ve zülcenâhayn bir zât-i âlî olmalarýna raðmen -müfessirleri þöylece bir tarafa býrakýyorum- âciziniz bahsedilen bu "En büyük ruh" hakkýnda sahýyh hiçbir hadîs bulamadým. Bununla berâber benim bulamayaþým böyle bir hadîsin esâsen yok olduðunu ifade ve isbat edemeyeceði gibi söylenen o sözlerin mükâþefe mahsulü olmadýðýný da iddiâ etmez. Keþfen sâbit, fakat rivâyeten gayr-ý sâbit addedilen hadîsler vardýr ki, bunlar ulemâyý hadîs ile sufiyye arasýnda öteden beri nizâ-ý mucib olmuþtur. Aciziniz bu bahsin tedkîykýný sadedden hâriç görerek yalnýz bu babta söylenenlere kýsaca bir iþâreti kâfi görmüþ bulunuyorum".
[94] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/25-28.
[95] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/28-29.
[96] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/29.
[97] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/29-30.
[98] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/30.
[99] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/30-31.
[100] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/31.
[101] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/31.
[102] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/32.
[103] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/32.
[104] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/33-34.
[105] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/35.
[106] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/35-36.
[107] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/38-40.
[108] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/40-41.
[109] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/41.
[110] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/41.
[111] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/42.
[112] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/42-43.
[113] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/44.
[114] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/44.
[115] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/44.
[116] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/45-46.
[117] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/46.
[118] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/47.
[119] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/48.
[120] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/48.
[121] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/48-49.
[122] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/49.
[123] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/50-53.
[124] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/52.
[125] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/52-53.
[126] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/54.
[127] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/54.
[128] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/55.
[129] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/55.
[130] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/56.
[131] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/56.
[132] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/57.
[133] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/57.
[134] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/58.
[135] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/59.
[136] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/60.
[137] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/60-61.
[138] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/62.
[139] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/62-63.
[140] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/63.
[141] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/63-64.
[142] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/64.
[143] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/65.
[144] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/65.
[145] Bu cümle Ebu Dâvud´daki aslýnda yer almamaktadýr.
[146] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/66.
[147] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/66.
[148] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/66.
[149] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/66.
[150] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/67.
[151] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/67-68.
[152] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/68.
[153] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/69.
[154] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/70.
[155] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/70.
[156] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/70.
[157] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/71.
[158] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/71-72.
[159] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/72.
[160] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/74-76.
[161] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/76.
[162] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/76.
[163] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/77.
[164] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/77-78.
[165] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/78.
[166] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/78.
[167] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/79.
[168] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/80.
[169] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/81.
[170] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/81-82.
[171] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/82.
[172] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/83.
[173] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/83-84.
[174] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/85.
[175] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/85-86.
[176] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/86.
[177] Felak suresinde çöken karanlýk el-Gâsýk olarak isimlendirilmiþtir: "Karanlýðý çöküp bastýðý zaman gecenin þerrinden... sabahýn Rabbine sýðýnýrým." (Felak 1-3).
[178] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/86-87.
[179] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/88.
[180] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/88.
[181] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/89.
[182] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/89.
[183] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/89.
[184] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/90.
[185] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/90.
[186] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/91.
[187] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/91.
[188] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/92.
[189] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/92-93.
[190] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/94.
[191] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/94.
[192] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/95.
[193] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/96.
[194] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/97.
[195] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/98.
[196] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/98-99.
[197] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/100.
[198] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/100.
[199] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/101.
[200] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/101.
[201] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/101-102.
[202] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/103.
[203] Kabir azâbýnýn varlýðý ve mâhiyeti ile ilgili açýklama 5493-5500 numaralý hadîslerde gelecek.
[204] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/105-106.
[205] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/106.
[206] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/106-107.
[207] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/107.
[208] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/107-109.
[209] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/109.
[210] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/109-110.
[211] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/110.
[212] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/110-111.
[213] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/112.
[214] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/112-113.
[215] Hallet de haslet demektir. Râvî hangi kelimenin kullanýldýðýnda þüphe etmiþtir.
[216] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/114-115.
[217] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/115-116.
[218] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/116-117.
[219] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/117-118.
[220] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/118-119.
[221] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/119.
[222] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/119.
[223] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/119-120.
[224] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/120.
[225] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/120-121.
[226] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/121.
[227] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/121-122.
[228] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/122.
[229] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/122-123.
[230] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/123.
[231] Burada huzûr´dan maksad Allah´ýn huzurunda olduðunun îdrâkidir.
[232] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/123-124.
[233] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/124.
[234] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/124-125.
[235] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/125-126.
[236] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/127.
[237] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/128.
[238] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/128.
[239] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/128-129.
[240] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/129.
[241] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/130.
[242] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/130.
[243] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/131.
[244] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/131-132.
[245] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/132.
[246] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/132-133.
[247] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/133-135.
[248] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/136.
[249] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/136.
[250] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/137.
[251] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/137-138.
[252] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/138-139.
[253] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/139
[254] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/139-140.
[255] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/140.
[256] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/141-142.
[257] Ýbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Þerhi, Akçað Yayýnlarý:7/142-143.
Ynt: Dua By: Kaan8/B Date: 27 Nisan 2015, 21:43:59
Hz. Âiþe (radýyallâhu anhâ) anlatýyor: "Ey Allah´ýn Resûlü, dedim, þâyet Kadir gecesine tevâfuk edersem nasýl dua edeyim?" Þu duayý okumamý söyledi:
"Allahümme inneke afuvvun, tuhibbu´l-afve fa´fu annî. (Allahým! Sen affedicisin, affý seversin, beni affet."
Ynt: Dua By: Sevgi. Date: 05 Nisan 2017, 07:36:15
Esselâmü Aleyküm Ve Rahmetüllah. Mevlam bizleri kendine lâyýk kul olanlardan eylesin inþaAllah hayatýmýz boyunca Allah'ýn emir ve yasaklarýna uyan ibadetlerini hakkýyla yerine getirenlerden oluruz. Amiin Rabbiim
radyobeyan