Ýz Býrakanlar
Pages: 1
Allah'a Havale Edince By: Hadice Date: 03 Aralýk 2010, 09:10:03
   Allah'a Havale Edince


ZAMAN OLUR olaylarýn üstesinden gelemezsiniz. Bo­yunuzu, boynunuzu ve gücünüzü aþar, imkânýnýzý zorlar, eliniz ayaðýnýz tutulur. Bir yerde çaresiz kalýrsýnýz.

 

Yüzde yüz haklýsýnýz, sonuna kadar doðrusunuz. Bir þey­ler yapmak istersiniz, bir karþýlýk vermeniz gerekir. Melül mahzun bakakalmak içten içe sizi bitirir.

 

Iraklý Fuzûlî'nin yakýndýðý gibi,

 

"Dert çok, hemdert yok; düþman kavi, talih zebûn."

 

Derdinizi kime açacaksýnýz, þikâyetinizi kime ileteceksi­niz, hakkýnýzý kim savunacak, kim alacak?

Ümitsiz, sönük, el avuç ovuþturup bekleyecek misiniz?

Yoksa sizden daha güçlü, herkesten daha kuvvetli, herke­sin hakkýndan gelen birisine mi havale etmek gerekiyor?

 

• ••

 

Ýbrahim Hakký Hazretleri yedi yaþýnda annesini kaybe­der. Dokuz yaþýna geldiðinde iyi bir eðitim  almasý için Tillû'ya götürürler, ilim ve mâna büyüðü Ýsmail Fakîrullah Hazretlerine teslim ederler.

 

Hocasý genç Ýbrahim Hakký'nýn eline bir testi vererek çeþmeye gönderir. Testiye suyu doldururken bir atlý yanaþýr:

 

"Çekil bakayým Önümden be çocuk!" diye Ýbrahim Hak-ký'yý azarlayarak bir tarafa iter ve atýný çeþmeye sürer.

 

Ýbrahim Hakký testisini alýp bir kenara çekilmeye uðraþýr­ken atýný mahmuzlayan adam, onu bir köþeye sýkýþtýrýr. Ýb­rahim Hakký testisini yere býrakýr, canýný kurtarmak zorunda kalýr. Bu esnada at da üzerine basýp testiyi kýrar.

 

Aðlayarak hocasýnýn huzuruna gelir. Hocasý:

 

"Ne oldu evladým, neden aðlýyorsun?" diye sorar.

 

"Efendim, çeþmede su alýrken bir atlý geldi, atýný üzerime sürdü. Can havliyle kendimi kurtarmaya çalýþýrken testimi de atýna tepeletip kýrdý."

 

"Testini kýran atlýya sen bir þey söyledin mi?

 

"Hayýr," der, "hiçbir þey söylemedim."

 

Hocasý, "Çabuk git ve o adama bir-iki laf söyle" der.

 

Ýbrahim Hakký gider, çeþmenin baþýnda atýný týmar etme­ye çalýþan adamýn yanýna varýr bekler. Fakat bir türlü aðzýný açýp da,

 

"Testimi niye kýrdýn be zâlim adam?" diyemez.

 

Az sonra döner, hocasýnýn huzuruna gelir.

 

Fakîrullah Hazretleri sorar:

 

"Atlýya bir þey söyleyebildin mi?"

Ýbrahim Hakký boynunu büker, yere bakarak, "Söyleyemedim efendim. Bir þeyler demeye niyet ettim, ama bir türlü aðzýmý açýp da aðýr bir söz sarf edemedim."

 

Hocasý sinirlenir:

 

"Sana diyorum, çabuk git ve o adama bir þeyler söyle, karþýlýk ver, yoksa sonu felâket olur."

 

 

Ýbrahim Hakký kesin emir almýþtýr, bu sefer kararlýdýr. Çar çabuk çeþmenin baþýna varýr. Bir de ne görsün, testisini kýran adamý, atý attýðý çiftelerle çeþmenin havuzuna yuvarlamýþ, cansýz yatmaktadýr.

Büyük bir korku ve heyecan içinde koþarak gelir, vahim durumu hocasýna haber verir.

 

Hocasý bu duruma çok üzülür ve,

 

"Vah vah! Bir testiye bir adam ha! Üzüldüm buna doðru­su!" der.

 

Huzurda olanlar söylenenlerden bir þey anlamadýklarýný söyleyince, Fakîrullah Hazretleri durumu þöyle açýklar:

 

"O atlý adam, Ýbrahim Hakký'ya zulmetti. Zulme uðrayan kiþi de tek kelimeyle olsun karþýlýk vermedi ve zâlimi Al­lah'a havale etti. Yapýlan bu zulüm de Allah'ýn gayretine do­kundu ve zalimi cezalandýrdý.

 

Þayet Ýbrahim Hakký da onun zulmüne karþýlýk verip, ona bir þeyler söyleyecek olsaydý, ödeþeceklerdi.

 

 

Fakat Ýbrahim, büsbütün mazlum durumuna düþtü. Ben ise ödeþtirmek için uðraþtým, maalesef muvaffak olamadým."

 

Firavun'un zulmüne maruz kalan Kur'ân'ýn "mü'min" olarak anlattýðý kimse de Kur'ân lisanýyla kendine zulme­denlere þöyle sesleniyordu:

 

 

"Size söylediklerimi yakýnda hatýrlayacaksýnýz. Ben iþimi Allah'a havale ediyorum. Þüphesiz ki Allah kullarýný hakkýy­la görür.

 

"Allah o mü'mini onlarýn tuzaklarýndan korudu. Firavun ehlini ise azabýn en kötüsü kuþatýverdi." (Mü'min Sûresi, 44- I 45.)

 
Mehmed Paksu

Ynt: ALLAH'a Havale Edince By: Gulinur Date: 31 Aralýk 2010, 18:56:05

    Hocasý bu duruma çok üzülür ve,

"Vah vah! Bir testiye bir adam ha! Üzüldüm buna doðru­su!" der.


   Rabbim muhafaza buyursun..Kul hakkýnýn karþýlýðý bu alemde böyleyse öte alemde ne olur..Düþünmek bile istemiyorum doðrusu..

radyobeyan