H.z Yusuf sarayda By: Sevdacýk Date: 13 Eylül 2010, 10:17:00
H.z Yusuf Sarayda Yakup, Yusuf’un ayrýlýðýna çok üzülmüþtü.
Ama çocuklarýnýn sözüne de inanmamýþtý.
Bir gün Allah’ýn kavuþturacaðýný biliyordu.
Bunun için de sabretmesi gerekiyordu.
Ýþte Yakup üzüntülü halde bekleyedursun.
Yusuf kuyuda kardeþ ihanetine uðramýþ,
Þaþkýnlýkla olacaklarý bekliyordu.
Ancak kuyuda yalnýz olmasýna raðmen
Yine de çok korkmuyor, üzülmüyordu.
Çünkü yüce Allah ona kurtulacaðýný
Ve bu olayý da onlarýn haberi yokken
Kardeþlerine haber vereceðini bildirmiþti.
Ýþte tam o sýrada bir kervanýn sesi duyulur.
Yolcular orada bir kuyu olduðunu ve
Su bulacaklarýný tahmin ediyorlardý.
Bunun için de oraya elinde kova ile
Bir arkadaþlarýný gönderirler.
Adam kovayý kuyuya salladýðýnda
Gözleri büyük bir þaþkýnlýkla açýlýr.
Ve hayretle arkadaþlarýna seslenir;
Müjde müjde burada bir çocuk var!
Hemen onu kuyudan çýkarýp sakladýlar.
Çünkü onu bir eþya olarak düþünüyorlardý.
Yusuf’u alýnca deve kervaný yola koyuldu.
Güneþ tepelerin ardýna çekilirken
Aðaçlarýn altýnda o gece dinlendiler.
Sabah etraf kýzýlken yola çýktýlar.
Bir müddet sonra Mýsýr’a varýrlar.
Kervandakiler esir pazarýna giderler.
Yusuf’u kuyuda bulduklarý için de
Hemen elden çýkarmak istiyorlardý.
O gün Mýsýr’ýn vezirlerinden Aziz
Köle pazarýna çýkmýþ, geziyordu.
Yusuf’u orada görünce çok beðendi.
Onun gözlerindeki zeka kývýlcýmýný sezmiþti.
Bunun için hemen onu satýn aldý.
Aziz,Yusuf’u evine götürdü.
Karýsý Züleyha’ya teslim ederek ona;
Ona iyi bak ve deðer ver tamam mý?
Bakarsýn bir gün onu evlat ediniriz
Ya da bize belki bir faydasý dokunur.
Allah böylece onu saraya yerleþtirmiþti.
Kuyudan saraya geçiþ tamamlanmýþtý.
Þimdi Yusuf’un olgunlaþmasý gerekiyordu.
Yusuf saray hayatýna alýþmýþtý.
Nerede ne yapacaðýný biliyor,
Ýnsanlara karþý oldukça iyi davranýyordu.
Aradan geçen uzun yýllardan sonra
Yusuf yakýþýklý ve zeki bir genç oldu.
Allah bu yakýþýklý ve zeki gence
Adaletle hükmetme gücü verir.
Ancak Yusuf büyük bir tehlikedeydi.
Çünkü kaldýðý evin hanýmý kötü kalpliydi.
Onun için ahlaksýz þeyler düþünüyordu.
Ýþte bir gün kadýn kapýlarý kapattý.
Yusuf’ta içerideydi o sýrada.
Yusuf ne olduðunu anlamamýþtý.
Züleyha,Yusuf’a iyice yaklaþarak,
Ona ahlaksýz bir teklifte bulunur.
Yusuf bu teklif karþýsýnda utanýr.
Ve ben Allah’a sýðýnýrým bu kötülükten
Diyerek kadýndan uzak durmaya çalýþýr.
Ýyiliklere nankörlük kötü bir davranýþtýr.
Kocanýz da bana çok iyi davrandý.
Üstelik Rabbimde beni korudu.
Siz de kocanýza ihanetten vazgeçin.
Bu çok iðrenç bir davranýþtýr,dedi.
Ancak kadýn Yusuf’u duymuyordu bile.
Onun düþündüðü sadece ahlaksýzlýktý.
Bunun için Yusuf’u kovalamaya baþladý.
Ýman yüreðine iþlemiþ genç insan
Bu kötülükleri yýlan gibi görüyordu.
Ondan olabildiðince kaçmaya çalýþýyordu.
Kadýn da onu kovalarken kapýya vardýlar.
Ýþte tam o sýrada kapý açýlmasýn mý?
Hem de kapýda kim vardý biliyor musunuz?
Züleyha’nýn kocasý Aziz duruyordu.
Kadýn hemen kocasýnýn arkasýna saklandý.
Eþine kötülük yapmak isteyen bu adamý
Ya zindana atar ya da iþkence edersin dedi.
Yusuf gayet sakin bir þekilde ona;
Hayýr efendim asýl o kötülük düþündü.
Ben ondan kaçmaya çalýþtým,dedi.
O sýrada kadýnýn akrabalarýndan birisi
Kapýnýn yanýndan geçiriyordu ki,
Olayý görünce durdu ve dinledi sonra;
Bakýn Yusuf’un gömleðine dedi.
Þayet arkadan yýrtýlmýþsa Yusuf haklý
Önden yýrtýlmýþsa kadýn haklýdýr.
Aziz gömleðin arkadan yýrtýldýðýný gördü.
Yusuf’ a dönerek þöyle dedi;
Yusuf sen bu olayý söylemekten vazgeç,
Ey kadýn sen de günahýn için af dile.
Çünkü sen günahkarlardan oldun, dedi.
Bu olay kýsa süre için de sarayda duyuldu.
Saray kadýnlarý Züleyha’yý küçümsediler.
Bir köleyle birlikte olmak istediði için.
Onu þaþkýn olmakla suçladýlar.
Ancak Züleyha bunlarý duymuþtu.
Hemen onlara bir yemek hazýrladý.
Bir davetçi göndererek onlarý çaðýrdý.
Onlar için yastýklar minderler hazýrlamýþtý.
Yemeleri için de çeþitli meyveler.
Kadýnlar meyvelerini yemeye dalmýþtý.
Ýþte o sýrada Züleyha,Yusuf’a seslendi;
Ey Yusuf haydi çýk karþýlarýna, dedi.
Kadýnlar birden bire Yusuf’la karþýlaþýnca,
Gözleri hayretten fal taþý gibi açýldý.
Ona bakmaktan kendilerini alamadýlar.
Bu sýrada meyveyi soyarken dalmýþlardý.
Meyve yerine býçakla ellerini çizdiler
Ama bunun farkýna bile varamadýlar.
Bu bir insan olamaz dediler hayretten.
Bu olsa olsa üstün bir melektir.
Züleyha, kadýnlarýn þaþkýnlýðýný görünce;
Ýþte beni ayýpladýðýnýz genç budur,dedi.
Fakat o bundan þiddetle kaçýndý.
Ancak sizler de þahit olun ki,
Dediðim ahlaksýzlýðý ona yaptýracaðým.
Þayet dediðimi yapmayacak olursa,
Onu mutlaka zindana attýracaðým
Ve onu orada süründüreceðim,dedi.
Bunun üzerine Yusuf Rabbine dua etti;
Allah’ým zindan daha iyidir, dedi.
Bunlarýn istediði ahlaksýzlýktan.
Beni bu kötülükten koru ya Rabbi!
Allah onun duasýný kabul etti.
Onlarýn hilelerini Yusuf’tan uzaklaþtýrdý.
Aziz Yusuf’un haklýlýðýný bile bile,
Halkýn dedikodusundan dolayý
Yusuf’u zindana attýrdý.
Suçsuz bir insan kurban edilmiþti.
Bir saraylýnýn ahlaksýzlýðýna.
Çaðlar boyunca da böyle olmuþtu.
Böyle olmaya da devam edecektir.
Allah kalplerden sürgün edilmiþse
Her türlü kötülük normalleþiyordu.
Yusuf namuslu kalmasýnýn karþýlýðýný
Zindana atýlmakla almýþtý.
Bakalým Yusuf’u daha neler bekliyor