Ýslam Kavramlarý A-L
Pages: 1
Alfabe By: armi Date: 03 Þubat 2010, 11:52:17
ALFABE




Bir dildeki sesleri karþýlamak üzere kullanýlan ve belli bir sýraya göre dizilen harflerden meydana gelen sistem. Bugün bu þekliyle kullandýðýmýz alfabe kelimesi Yunan alfabesinin ilk iki harfi olan "alfa-beta" harfleri ve kelimelerinden oluþmuþtur. Daha önceleri kullanýlan Arapça alfabenin ilk iki harfi olan "Elif" ve "Be" harflerinden oluþturulun "Elifba" kelimesi kullanýlýyordu. Her dilin kendine has bir alfabesi vardýr. Dolayýsýyla o dil ancak en güzel þekilde sadece o alfabe ile yazýlabilir.

Kur´an-ý Kerîm bugün Arap alfabesi dediðimiz alfabe ile yazýlmaktadýr. Kur´an-ý Kerîm de Arapça olduðuna göre en iyi bir þekilde ancak bu harflerle yazýlabilir. Bunun dýþýnda bir alfabe asla Kur´an dilini gereði gibi seslendiremez ve okutamaz. Kur´an baþka harflerle yazýlmaða kalkýþýlýrsa mutlaka anlam kaymalarýna sebep olunur. Meselâ Kur´an, Batýlýlar tarafýndan okunsun diye, Lâtin alfabesi ile yazýldýðý takdirde ilâhî kelâm olarak anlamý tamamen deðiþir ve aslýndan uzaklaþtýrýlmýþ olur. Zîra Arap alfabesinde çok deðiþik sesleri veren ayrý ayrý harfler vardýr. Sözgelimi Arapça´da üç tane "h" vardýr. Bunlardan"yaratýcý" anlamýna gelen hâlýk kelimesini Lâtin harfleriyle yazdýðýmýzda "Hallâk" þeklinde yazacaðýz. Fakat "berber" anlamýna gelen hallâk kelimesini de yazmak istersek yine ayný harflerle yazmak zorundayýz. "Hallâk" (yaratýcý) olan Allah kelimesi ile "berber" kelimesi ayný harflerle yazýldýðýnda bunlarý birbirinden ayýrmak özellikle alfabeyi yeni öðrenen bir öðrenci için, bir hayli zor olacaktýr. Ayný þekilde Arapça´da Kâf ve Kef harfleri vardýr; bunlarla yazýlan kelimeler her zaman birbirleriyle karýþtýrýlabilir. Bunun dýþýnda iki ayrý "T" harfi ve Lâtin alfabesindeki "Z" karþýlýðý yazýlan üç tane harf vardýr. "S" þeklinde yazýlýr. Bunlar da sürekli birbirleriyle karýþtýrýlmaya mahkûmdur. Meselâ (sündüs) kelimesiyle (selâse) kelimesini ancak "S" harfiyle "Sündüs" ve "Selâse" þeklinde yazmak zorundayýz. Dolayýsýyla Kur´an, indiði ve Hz. Peygamber (s.a.s.)´in bize okuduðu þekilde deðil de çok daha deðiþik telâffuz edilen ve birçok anlamýný da kaybeden bir metin olarak karþýmýza çýkar .

Buna göre bir dili en iyi okutanýn o dildeki seslerin karþýlýðý olan harfler ve o harflerden meydana gelmiþ bulunan alfabe olduðu gayet açýktýr. O halde en açýk, kolay ve kolaylaþtýrýlmýþ bir dil olan Arapça olarak nazil olan Kur´an-ý Kerîm de Arapça´dan baþka bir dilin alfabesi ile doðru ve kolay okunup anlaþýlamaz.

Bütün bunlarýn yaný sýra optik olarak göze daha kolay gelen ve daha kolay okunabilen alfabe, saðdan sola yazýlan alfabedir. Çünkü ýþýk sol yandan geldiðinde kalemin önü aydýnlýk olacaktýr. Dolayýsýyla yazý yazan kiþi optik olarak daha rahat bir yazý ortamý bulabilecektir. Ayrýca Arap alfabesi ile oluþturulan kelimeler el kaldýrýlmadan yazýldýðý için yazarken diðer alfabelere nazaran daha sür´atle yazýlýr ve bundan da büyük bir vakit ve yer tasarrufu saðlanýr. Kullanýlan kâðýt ve diðer malzemelerden de ayný tasarruflar temin edilir. Örneðin bir Muhammed kelimesini yazmak istersek (muhammed) þeklinde el hiç kalkmadan ve tam bir saniyede yazýlýrken, ayný kelimeyi Lâtin veya bir uzak doðu alfabesiyle yazdýðýmýzda bunun iki hatta üç katý kadar vakit harcamýþ olacaðýz.

Türkler tarih boyunca dört ayrý alfabe kullanmýþlardýr: Göktürk, Uygur, Arap ve Lâtin alfabeleri. Bu dört alfabe arasýnda en çok Arap alfabesiyle eser vermiþlerdir. Ayrýca Kur´an-ý Kerîm ile çok meþgul olup sürekli olarak mushaf yazmýþlar ve bütün Ýslâm âleminde Kur´an-ý en güzel yazan millet olmuþlardýr. Bununla da gayet güzel, sanatkârâne yazý stilleri ve fevkalâde yazý eserleri býrakmýþlardýr.

Bugün dünyada en çok kullanýlan ve yaygýn olan alfabeler; baþta Lâtin alfabesi olmak üzere, Arap alfabesi, Çin alfabesi, bu alfabenin diðer Doðu ülkelerinde kullanýlan daha basit ve deðiþik þekilleri, Grek ve Ýbrânî alfabeleridir. Bunlar arasýnda büyük bir insan kitlesinin kullandýðý Çin alfabesi yaklaþýk olarak ikibin harften oluþmasýna raðmen asla deðiþtirilmemektedir. Zîra uzun asýrlardýr kullanýlan bu zor alfabe ile sayýsýz eserler vücûda getirilmiþ ve bununla büyük bir kültür oluþturulmuþtur.

Uzak doðu alfabelerinden Çin alfabesi ve bundan geliþtirilen benzer alfabeler yukarýdan aþaðýya doðru; Lâtin ve Grek alfabesi, soldan saða doðru; Ýbrânî ve Arap alfabesi ise saðdan sola doðru yazýlmaktadýr.


radyobeyan