Polis Karakolunda فِي مَرْكَزِ الشُّرطَةِ By: selsebil Date: 13 Eylül 2009, 16:45:27
Polis Karakolunda فِي مَرْكَزِ الشُّرطَةِ.
لَحْضَةٌ يَا سَيِّدِي. Bir dakika efendim (beyim)
تَفَضَّلُ يَا عَمِّي. Buyurun amca.
أَيْنَ مَرْكَزُ الشُّرْطَةِ؟ Polis karakolu nerede?
مَاذَا حَدَثَ؟ Ne oldu?
فَقَدْتُ حَقِيبَتِي. Çantamý kaybettim.
هَلْ تَشُكَّ فِي أَحَدٍ؟ Þüphelendiðin kimse var mý?
لَا وَاللهِ Maalesef. (Yok Vallahi)
مَرْكَزُ الشُّرْطَةِ هُنَا. Polis karakolu burada.
هَلْ حَدَثَ شَيْءٌ؟ Bir þey oldu mu?
أَنَا سَاءِحٌ. Ben turistim.
فَقَدْتُ حَقِيبَتِي. Çantamý kaybettim.
هَلْ تُسَاعِدُنِي فِي ذَالِكَ؟ Bana bu konuda yardým edebilir misiniz?
مَاذَا كَانَ فِيهَا؟ Ýçinde ne vardý?
كَانَ فِيهَا جَوَّازَ سَفَرِي فَقَطْ. Ýçinde sadece pasaportum vardý?
أَيْنَ تَرَكْتَ حَقِيبَتَكَ؟ Çantaný nerede býraktýn?
عِنْدَ بَابِ الْفُنْدُقِ. Otelin kapýsýnýn yanýnda.
لَا تَأَسَّفْ. Üzülme.
سَنَجِدُهَا إِنْ شَاءَ اللهِ. Allah�ýn izniyle onu bulacaðýz.
شُكْرًا. Teþekkür ederim.
مَعَ السَّلَامَةِ. Allah�a ýsmarladýk.
مَعَ السَّلَامَةِ. Güle güle.
اَلْكَلِمَاتُ Kelimeler
شُرْطِيٌّ Polis
شُرْطِيُّ الْمُرُورِ Trafik Polisi
شَاهِدٌ Tanýk
سَارِقٌ Hýrsýz
خَطَرٌ Tehlike
حَادِثٌ Olay
حَادِثُ الْمُرُورِ Trafik kazasý
حَرِيقٌ Yangýn
شِجْنٌ Tutukevi
حَاكِمٌ Hakim
مَحْكُُومٌ Tutuklu
اَلْمُحَامِي Avukat
اَلْمُدَعِّي الْحُكُومِي Savcý
اَلْمُدَعِّي Davacý
مَحَكَمَةٌ Mahkeme
radyobeyan