- Yemin kelimesi ve kendisiyle yemin edilenler

Adsense kodları


Yemin kelimesi ve kendisiyle yemin edilenler

Smf Seo Versiyon , -- Seo entegre sistem.

rray
imam hatiplim
Sat 13 June 2009, 01:59 pm GMT +0200
5774 - İbnu Abbas radıyallahu anhümâ anlatıyor: "Resûlullah aleyhissalâtu vesselâm yemin teklif ettiği bir kimseye şöyle söyledi:

"Haydi! Kendinden başka ilah olmayan ALLAH'a kasem ederek o kimsenin yani iddia sahibinin sende hiçbir şeyi olmadığına yemin et!"

Ebu Davud, Akdiye 24, (3620).

5775 - İbnu Ömer radıyallahu anhüma anlatıyor: "Resûlullah aleyhissalatu vesselâm'ın yaptığı yeminlerin çoğu şöyleydi: "Kalpleri çeviren zâta yemin olsun, hayır!"

Buhari, Eyman 3, Kader 14, Tevhid 11; Muvatta, Nuzûr 14; Ebu Dâvud, Eymân 16, (3263); Tirmizi, Nüzûr 12, (1540);Nesai, Eyman 2, (7, 2, 3).

5776 - Ebu Sa'îd radıyallahu anh anlatıyor: "Resûlullah aleyhissalâtu vesselâm yeminde mübalağa edince: "Hayır! Ebu'l-Kâsım'ın nefsini elinde tutan Zât-ı Zülcelâl'e yemin olsun ki..." derdi."

Ebu Davud, Eymân 12, (3264); İbnu Mâce, Kefârât 1, (2090).

5777 - Hz. Ebu Hureyre radıyallahu anh anlatıyor: "Yemin ettiği zaman Resülullah aleyhissalâtu vesselâm'ın yemini: "Hayır! ALLAH'a istiğfar ederim ki..."şeklindeydi."

Ebu Dâvud, Eymân 12, (3265).

5778 - Katile Bintu Sayfi -ki Cüheyne'den bir kadındır- radıyallahu anhâ anlatıyor: "Resülullah aleyhissalâtu vesselâm'a bir yahudi uğradı ve:

"Siz müslümanlar ALLAH'a benzerler koşuyor ve şirke düşüyorsunuz ve diyorsunuz ki: "ALLAH istedi ben de istedim." Yine diyorsunuz ki: "Kâ'be'ye yemin olsun!"

Bunun üzerine Resülullah aleyhissalatu vesselam ashâba, yemin etmek istedikleri zaman "Kâ'be'nin Rabbına kasem olsun!" demelerini ve "ALLAH istedi sonra da ben istedim" demelerini emretti."

Nesâi, Eyman 9, (7, 6).

Ceylangözlü
Mon 29 June 2009, 03:06 pm GMT +0200
Bızlerde gunluk konusmalarımızda daha cok yemını kullanıyoruz sanırım:)

imam hatiplim
Tue 30 June 2009, 02:38 pm GMT +0200
rica ederim...
çok dikkat isteyen bir sorun bence yemin meselesi...boşyere yemin etmek zaten çok yanlış bi davranıuş ama doğru şey için yemin etmek su anlamda olursa iyi olur mesela doğru söylüyorsun ama karsıdaki inanmıyo ama inanması gerek onun için yemin edilir diye düşünüyorum...Çünkü insanlar yemin kelimesi ile bir şeye inanıyorlar...günlük hayatta malum çokca görülen bir davranış..

8/A
Wed 27 August 2014, 07:19 pm GMT +0200
Esselamü aleyküm ve rahmetullahi be berekatüh...
Yemin etmek yani Mevlami şahid etmeyi artık o kadar kolay ve normal bir gevşeklik ile yapiyoruz ki Rabbim af buyursun İNŞAALLAH...

reyyan
Wed 27 August 2014, 10:02 pm GMT +0200
a.s.., amin inşaallah kardeşim. Yahudinin sözlerine Peygamberimizin asm kayitsiz kalmamasi da manidar...

Rüveyha
Wed 27 August 2014, 10:38 pm GMT +0200
Amin kardeşlerim..Efendimiz yemin konusunda da bizlere yol göstermiş..İnşaAllah Mevlam uyanlardan kılsın..

MEHMET/8/A/ENES
Wed 27 August 2014, 10:44 pm GMT +0200
Esselamu aleyküm ve rahmetullahi ve berekatuh ,Rabbim cümlemize merhamet eylesin.

mevlüdekalınsaz
Wed 1 October 2014, 06:02 am GMT +0200
Ve aleylumussekam..çok hassas bir konu aslinda..boş yere ve yalan yere  yemin etmemekten sakinmak gerek inşallh..Paylasim icin Allah razi olsun..Rabbim hakijatten ayirmasin inşallah.