rray
ezelinur
Fri 24 September 2010, 07:31 pm GMT +0200
Terk Edebilmek
Yurdunu terk etmişti mecnun, çölü de terk etsin
Söyleyin, görme hevesinde ise Leyla'yı da terk etsin
Ey derviş, burada, olgunluğa erişince elde edilir erek
Sen dünyayı terk etmişsin bir tek, öte dünyayı da terk et
Öykünmekten daha iyidir kendini yok etmek
Kendin ara yolunu, Hızır'ı beklemeyi terk et
Sanki kalemsin dilin ellerin sözleriyle dolu
Elin sözüyle gereksiz övünmeyi terk etMuhammed İKBAL
Çeviri: Kenan HANOK
Eslemnur
Fri 24 September 2010, 07:52 pm GMT +0200
Nefsıme yazılmıs ezberlemem gereken bir beyit oldugunu düşündüm.. Allah razı olsun yazandan (çevirenden) ve paylaşandan..Beni en cok etkıleyen mısrası su oldu..
"Sen dünyayı terk etmişsin bir tek, öte dünyayı da terk et""
sumeyye
Tue 28 October 2014, 01:20 am GMT +0200
s.a.. , nefsimizin terk etmesi gereken o kadar çok bahanesi var ki...Bazi hususta Terk edebilmek ve terkedememek..Iste bu noktada nerede olacagini bilmek önemli..
yagmur_7-c
Tue 28 October 2014, 10:24 pm GMT +0200
Ve aleykum selam;
Terk edemediğimiz bir yalan dünyamız var...Her şeyiyle bizlerin ,nefsini aldatan...Ne yazık ki nefsine aldanan ,zamanı varken namaz kılmayan,zekat vermeyene...Rabbim doğru bir Müslüman olmayı nasip etsin.Mevlam razı olsun..
reyyan
Wed 29 October 2014, 09:53 am GMT +0200
Gerçekten her misrasinda ayri bir anlam yüklü benim de en çok ilgimi çeken bu kısım oldu. İnsanoğlu kendine verilen istidadin farkında olmalı, Rabbim istidatlarimizi açığa cikarip kullanmayi nasip eylesin.
Öykünmekten daha iyidir kendini yok etmek
Kendin ara yolunu, Hızır'ı beklemeyi terk et
cerendemir
Wed 29 October 2014, 12:14 pm GMT +0200
Aleykümselam.Rabbim razı olsun.Ve bizleri de onun uğruna dünya hayatını terk eden,onun için yaşayan kullarından eylesin inşallah......
Liyla
Thu 30 October 2014, 07:30 pm GMT +0200
Genel olarak şiir sevmediğim için okurken sıkılıyorum. Ama şiir güzel gibi. . .
saniyenur
Thu 30 October 2014, 07:40 pm GMT +0200
Ey derviş, burada, olgunluğa erişince elde edilir erek
Sen dünyayı terk etmişsin bir tek, öte dünyayı da terk et
Ne kadar derin anlamlar içeren bir şiir, paylaşım için teşekkür ediyoruz.
mevlüdekalınsaz
Thu 30 October 2014, 07:54 pm GMT +0200
Aleykumusselam..maşallah.şairin kalemine kuvvet..çok güzel ve anlamlı bir şiir..
her mısrasında ayrı manalar yüklü..Rabbim hakkıyla anlayabilmek nasip eylesin inşallah...