ehlidunya
Sat 9 July 2011, 01:27 pm GMT +0200
Soykırım hüznüne sanatçı desteği
Saraybosna Üniversitesi Türkoloji Bölümü Öğretim Görevlisi Amina Şilyak Yesenkoviç’in kaleme aldığı, Temmuz 1995 yılında çocukları ölen annelerin hüznünü dile getiren şarkı Bosna-Hersekli ses sanatçısı Burhan Şaban tarafından Boşnakça, Türkçe ve İngilizce olarak seslendirildi.
Srebrenitsa’nın katliâm hüznüne sanatçı desteği
SARAYBOSNA Üniversitesi Türkoloji Bölümü Öğretim Görevlisi Amina Şilyak Yesenkoviç’in kaleme aldığı, Temmuz 1995 yılında çocukları ölen annelerin hüznünü dile getiren şarkı Bosna-Hersekli ses sanatçısı Burhan Şaban tarafından Boşnakça, Türkçe ve İngilizce olarak seslendirildi.
Yesenkoviç, Srebrenitsa soykırımının 11 Temmuz’da yapılacak 16. anma yıldönümü öncesi, soykırımda çocukları ölen anneler için “Srebrenitsa Şarkısı”nı Türkçe, Boşnakça ve İngilizce olarak kaleme aldı. Şarkıyı, Bosna’daki savaş zamanında Türkçe söylediği ilâhilerle tanınan ses sanatçısı Burhan Şaban seslendirdi. Bosnalı sanatçı Eldin Huseinbegoviç ve diğer sanatçıların yanı sıra çok sayıda gönüllünün desteğiyle şarkı için klip çekildi. Hazırlanan şarkının tanıtımı için Saraybosna’daki “Art Kriterion” sinemasında düzenlenen törende, Burhan Şaban, Srebrenitsa ve Jepa Anneleri Derneği Yetkilisi Sabaheta Feyziç ve Kada Hotiç’e “Srebrenitsa Şarkısı”nı hediye etti.
ŞARKININ SÖZLERİNDEN
Sakın deme öldü diye
Öldü denmez şehitlere
Senden ayrı düştüğümde
Günah yoktu üzerimde
Sil yaşını canım annem
Bütün bunlar birer rüya
Kuş, kelebek kanadıyla
Gözünü aç, işte dünya
Soğuk değil ki burası
Rüzgâr uyur, gül dalında
Çiğ tanesidir gözyaşı
Her seher ağlar mezarımda
yenişafak
Saraybosna Üniversitesi Türkoloji Bölümü Öğretim Görevlisi Amina Şilyak Yesenkoviç’in kaleme aldığı, Temmuz 1995 yılında çocukları ölen annelerin hüznünü dile getiren şarkı Bosna-Hersekli ses sanatçısı Burhan Şaban tarafından Boşnakça, Türkçe ve İngilizce olarak seslendirildi.
Srebrenitsa’nın katliâm hüznüne sanatçı desteği
SARAYBOSNA Üniversitesi Türkoloji Bölümü Öğretim Görevlisi Amina Şilyak Yesenkoviç’in kaleme aldığı, Temmuz 1995 yılında çocukları ölen annelerin hüznünü dile getiren şarkı Bosna-Hersekli ses sanatçısı Burhan Şaban tarafından Boşnakça, Türkçe ve İngilizce olarak seslendirildi.
Yesenkoviç, Srebrenitsa soykırımının 11 Temmuz’da yapılacak 16. anma yıldönümü öncesi, soykırımda çocukları ölen anneler için “Srebrenitsa Şarkısı”nı Türkçe, Boşnakça ve İngilizce olarak kaleme aldı. Şarkıyı, Bosna’daki savaş zamanında Türkçe söylediği ilâhilerle tanınan ses sanatçısı Burhan Şaban seslendirdi. Bosnalı sanatçı Eldin Huseinbegoviç ve diğer sanatçıların yanı sıra çok sayıda gönüllünün desteğiyle şarkı için klip çekildi. Hazırlanan şarkının tanıtımı için Saraybosna’daki “Art Kriterion” sinemasında düzenlenen törende, Burhan Şaban, Srebrenitsa ve Jepa Anneleri Derneği Yetkilisi Sabaheta Feyziç ve Kada Hotiç’e “Srebrenitsa Şarkısı”nı hediye etti.
ŞARKININ SÖZLERİNDEN
Sakın deme öldü diye
Öldü denmez şehitlere
Senden ayrı düştüğümde
Günah yoktu üzerimde
Sil yaşını canım annem
Bütün bunlar birer rüya
Kuş, kelebek kanadıyla
Gözünü aç, işte dünya
Soğuk değil ki burası
Rüzgâr uyur, gül dalında
Çiğ tanesidir gözyaşı
Her seher ağlar mezarımda
yenişafak