ezelinur
Fri 22 October 2010, 08:18 pm GMT +0200
Kadir Suresi
القدر
بسم الله الرحمن الرحيم
Bismillêhirrahmênirrahîm.
Rahmân ve rahîm olan Allah’ın adıyla.
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
1. İnnê enzelnêhu fî Leyleti’l-Kadr(i).
1. Doğrusu Biz, onu (Kurân’ı) Kadir gecesinde indirdik.
وَمَا أَدْرَيكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
2.Ve mê edrâke mê Leyletu’l-Kadr.
2. Kadr gecesinin ne olduğunu bilir misin sen?
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
3. Leyletu’l-Kadri [k]hayrum-min elfi şehr.
3. Kadr (Kadir) gecesi; bin aydan daha hayırlıdır.
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
4. Tenezzelül melêiketu ver-rûhu fîhê biizni Rabbihim min kulli emr.
4. O gece Rab’lerinin izniyle Ruh ve melekler, her türlü iş için iner de iner…
سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
5. Selêmun hiye hattê metla’il fecr.
5. Artık o gece bir esenliktir gider… Tâ [ki] tan ağarana kadar…
~English Laylat al-Qadr~
In the name of God, the Benevolent, the Merciful.
1 Lo! We revealed it on the Night of Predestination.
2 Ah, what will convey unto thee what the Night of Power is!
3 The Night of Power is better than a thousand months.
4 The angels and the Spirit descend therein, by the permission of their Lord, with all decrees.
5 (The night is) Peace until the rising of the dawn