ezelinur
Sat 24 July 2010, 07:55 pm GMT +0200
Emanete İhanet Eden Elçinin Sonu
Kral İskender, Melik Dara?ya bir elçi gönderir Elçi geri gelip, Melik?in verdiği cevabı anlatınca, iskender, cevabı mesajda bulunan bir kelimeden şüphelenir Elçi, İskender?e:
- "O kelimeyi ben şu iki kulağımla işittim" der Bunun üzerine iskender, kelimenin aynını yazıp, Melik Dara?ya gönderir Dara mektubu okuduğunda, bir bıçak isteyip o kelimeyi mektubun içinden keser ve mektubu, iskender?e iade eder İskender?e aynı zamanda bir mektup yazarak, durumu izah eder Mektubunda şöyle diyordu Dara:
- "Kralın niyeti, anlayışı ve kuvvetli görüşü, gönderdiği elçinin sözlerinin sıhhat derecesine vakıf olduğuna delalet ediyor Şimdi ben o kelimeyi kestim Çünkü o kelime benim sözümden değildi Ben senin elçinin dilini kesmeye bir yol bulamadım" der Bunun üzerine iskender, elçiye adam göndererek yanına çağırır ve:
- "Melike?nin sözlerine o kelimeyi niye ekledin?" der Elçi:
- "Çünkü o, benim hakkımı noksan verdi, beni kızdırdı" der İskender:
- "Vay haline, biz seni, bizim maslahatımız için mi gönderdik, yoksa kendi maslahatımız için mi?" der ve ağzından dilini çekip, keser.
Kral İskender, Melik Dara?ya bir elçi gönderir Elçi geri gelip, Melik?in verdiği cevabı anlatınca, iskender, cevabı mesajda bulunan bir kelimeden şüphelenir Elçi, İskender?e:
- "O kelimeyi ben şu iki kulağımla işittim" der Bunun üzerine iskender, kelimenin aynını yazıp, Melik Dara?ya gönderir Dara mektubu okuduğunda, bir bıçak isteyip o kelimeyi mektubun içinden keser ve mektubu, iskender?e iade eder İskender?e aynı zamanda bir mektup yazarak, durumu izah eder Mektubunda şöyle diyordu Dara:
- "Kralın niyeti, anlayışı ve kuvvetli görüşü, gönderdiği elçinin sözlerinin sıhhat derecesine vakıf olduğuna delalet ediyor Şimdi ben o kelimeyi kestim Çünkü o kelime benim sözümden değildi Ben senin elçinin dilini kesmeye bir yol bulamadım" der Bunun üzerine iskender, elçiye adam göndererek yanına çağırır ve:
- "Melike?nin sözlerine o kelimeyi niye ekledin?" der Elçi:
- "Çünkü o, benim hakkımı noksan verdi, beni kızdırdı" der İskender:
- "Vay haline, biz seni, bizim maslahatımız için mi gönderdik, yoksa kendi maslahatımız için mi?" der ve ağzından dilini çekip, keser.