๑۩۞۩๑ Açık Öğretim & İlitam Dunyasi ๑۩۞۩๑ => Pratik Arapça => Konuyu başlatan: Zehibe üzerinde 13 Eylül 2009, 16:33:39



Konu Başlığı: Bankada فِي الْبَنْكِ
Gönderen: Zehibe üzerinde 13 Eylül 2009, 16:33:39
Bankada فِي الْبَنْكِ

   أَيْنَ أَقْرَبُ الْبَنْكِ؟    En yakın banka nerede?
   أُرِيدُ صَرْفَ هَذَا الشِّيكَ    Bu çeki bozdurmak istiyorum.
   هَلْ تُصَرِّفُ شِيكَاتِ سَيَاحِيَّةِ؟    Seyahat çeki bozar mısınız?
   هَاتِ الشِّيكَ.    Çeki ver.
   هَلْ وَقَعْتَ عَلَى ظَهْرِ الشِّيكِ؟    Çekin arkasını imzalandın mı?
   نَعَمْ، وَقَعْتُ.    Evet, imzaladım.
   هَلْ لَكَ حِسَابُ جَارِ فِي الْبَنْكِ؟    Bankada cari hesabın var mı?
   نَعَمْ، لِي.    Evet, var.
   مَعِي رِيَالُ سُعُدِي.    Yanımda Suud riyali var.
   أُرِيدُ تَحْوِيلَهُ إِلَى لِيرَةٍ تُرْكِيَّةٍ.    Onu Türk lirasına çevirmek istiyorum.
   إِسْتِلَامُ النُّقُودِ مِنْ هَذَا الشُّبَّاكِ.    Para şu gişeden alınır.
   تَفَضَّلْ نُقُُودَكَ.    Parayı, buyur.
   شُكْرًا جَزِيلًا.    Çok teşekkür ederim.
   لَا شُكْرَكْ عَلَى الْوَاجِبِ.    Vazifemiz.
   نَحْنُ فِى خِدْمَتِكُمْ دَاءِمًا.    Her zaman hizmetinizdeyiz.
   اَلْكَلِمََاتُ    Kelimeler
   نُقُُودٌ    Para
   سَعْرٌ    Kur
   شِيكٌ    Çek
   سَنَدٌ    Senet
   تَعَهُّدٌ    Kontrat
   عُمْلَةٌ    Döviz
   نَقْدًا    Peşin
   بِالتَّقْسِيطِ    Taksitle
   اَلْبَنْكُ الْمَرْكَزِىُّ    Merkez Bankası
   وَضْعُ النُّقُودِ    Para koyma
   سَحْبُ النُّقُودِ    Para çekme
   اَلْحِسَابُ الْعَدِي    Normal hesap
   نُقُودٌ مَعْدَنِيَّةٌ    Madeni para
   دُولَارُ    Dolar
   رِيَالُ    Riyal
   لِيرَةٌ    Lira
   تَوْقِيعٌ    İmza
   بِطَاقَةٌ شَخْصِيَّةٌ    Kimlik