Konu Başlığı: Öne çıkanlar Gönderen: Safiye Gül üzerinde 23 Haziran 2012, 16:33:31 Öne çıkanlar/Vitrin Ahmet TERZİOĞLU • 67. Sayı / KİTAPÖne çıkanlar: Mustafa Armağan Cemil Meriç'in Dünyası Seçme Metinler Timaş, 2010, 320 s. Bu Ülke, Umrandan Uygarlığa, Bir Dünyanın Eşiğinde, Jurnal gibi sıra dışı eserleri dilimize kazandıran düşünce hayatımıza yön veren isimlerinden Cemil Meriç sadece geçmişte olup bitenleri anlamak için değil, bugünü anlamak için de yeniden okunmayı ve anlaşılmayı hak ediyor. Günümüz tarih araştırmacılarından Mustafa Armağan, bu eserle okuru Cemil Meriç’in renkli dünyasına davet ediyor. Armağan, bir yandan Meriç’in düşüncelerini, birikimini, yöntemini ortaya çıkarırken, öbür yandan kişisel olarak tanıdığı Cemil Meriç’ten hareketle ilk tanışmalarının, Hatay’da Cemil Meriç’i ortaya çıkaran farklı arka planın, onu farklı kılan sebeplerin üzerine gidiyor. Ahmet Refik Altınay Samur Devri 1640-1648 Tarih Vakfı, 2010, 200 s. Tarih Vakfı Yurt Yayınları, Ahmet Refik Altınay'ın “Geçmiş Asırlarda Osmanlı Hayatı” başlıklı bir dizi halinde Kitaphane-i Hilmi tarafından 1915-1927 tarihleri arasında yayımlanan on altı eserini “Tarihe Yolculuk” adlı bir dizi altında okurlarla buluşturuyor. Altınay'ın Samur Devri (1049-1059) adlı eserinin ilk baskısı 1927 yılında yapılmış. Sultan İbrahim'in 1640-1648 yılları arasında süren saltanatı sırasında Dördüncü Murad'ın katı yönetimine nazaran daha serbest bir idare hüküm sürmüştür. Kitabına Dördüncü Muradın vefatıyla başlayan Altınay, Sultan İbrahim'in yaşamını ve sekiz yıl süren saltanatını ilgi çekici bir üslupla anlatıyor. Georgina Adelaide Müller İstanbul'un Saltanatlı Günleri Çeviri: Hamdiye Betül Kara Dergâh, 2010, 138 s. On Dokuzuncu Asır Biterken İstanbul'un Saltanatlı Günleri adıyla ilk kez Türkçeye tercüme edilen eser Sultan II. Abdülhamit'in “saltanatının” devam ettiği 1894 yılında, Alman asıllı İngiliz filoloğu ve oryantalisti Max Müller ve eşi Georgina Adelaide Müller tarafından kaleme alınmış toplam on altı mektuptan oluşuyor. Kitap, Dergâh yayınlarından çıkan aynı serinin diğer kitapları gibi yine Batı'nın gözüyle bakabilmemizi, görebilmemizi sağlayacak bir çalışma. Din, arkeoloji ve siyasete dair toplam dört mektup, konuların uzmanı Max Müller; mesire yerleri, resmî törenler, Türk kadını gibi konuları içeren mektuplar ise Georgina Adelaide Müller tarafından kaleme alınmış. Mektupların ayırt edici özelliği, o dönemde Batı'da ve Batılılarda ekseriyetle görülen "Abdülhamit düşmanlığının" bu çiftte kesinlikle tezahür etmiyor olması. Vitrin Jacques Derrida Edebiyat Edimleri Çeviri: Ali Utku, Mukadder Erkan Otonom, 2010, 500 s. Papalagi Göğü Delen Adam Çeviri: Levent Tayla Ayrıntı, 2010, 110 s. Charles E. May Edgar Allan Poe: Öykü Üzerine Bir İnceleme Çeviri: Hivren Demir Atay Boğaziçi Ünv. Yay., 2010, 230 s. İlhami Yurdakul Aziz Şehre Leziz Su: Dersaadet (İstanbul) Su Şirketi 1873-1933 Kitabevi, 2010, 331 s. Mark Crick Kafka'nın Çorbası Çeviri: Gülden Şen |