> Forum > ๑۩۞۩๑ Güncel Haberler & Tarihden Başlıklar ๑۩۞۩๑ > ilimdunyasi.com Haberleri > Osmanlıca eserler için tarihi adım
Sayfa: [1]   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: Osmanlıca eserler için tarihi adım  (Okunma Sayısı 533 defa)
14 Kasım 2015, 18:00:15
Sefil
Yeni Üyeler
*
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 28.807


« : 14 Kasım 2015, 18:00:15 »



Osmanlıca eserler için tarihi adım



İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi, nadide Osmanlıca eserleri dünyanın dört bir yanındaki araştırmacıların kullanımına sunabilmek amacıyla işlenebilen metinlere çeviriyor.

İslam İşbirliği Teşkilatı'nın (İİT) alt kuruluşu olan İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi (IRCICA), Osmanlıca alanında tarihi bir adım atarak, kütüphanesindeki nadide Osmanlıca eserleri, dünyanın dört bir yanındaki araştırmacıların kullanımına sunabilmek amacıyla işlenebilen metinlere çeviriyor.

IRCICA Genel Direktörü Halit Eren, 2009'dan bu yana Yıldız Sarayı Silahhane binasında hizmet veren kütüphanenin zengin koleksiyonuna, dünyadaki tüm araştırmacıların, meraklıların, öğrencilerin ulaşabilmesini sağlamak amacıyla yürüttükleri çalışmalar hakkında AA muhabirine bilgi verdi.

Kütüphanenin, İslam medeniyetiyle ilgili bilhassa tarih, coğrafya, bilim, sanat, din, edebiyat, felsefe gibi konularda uzmanlaşan 145 dildeki esere ev sahipliği yaptığını belirten Eren, fiziki özellikleri, basım tarihleri, çok az sayıda yahut tek nüsha olan paha biçilemeyecek değerde yayınların bulunduğu kütüphanede, 81 bin kitap, nadir eser ve tez, 1 milyon 500 bin sayfa işlenmiş sayısal görüntü, 2 bin 30 başlıkta 20 bin cilt ve 115 bin sayı süreli yayın, 10 bin 300 gri yayın, 4 bin 100 ayrı basım, 1660 harita, bin ses kaseti ve video kaset, 1200 CD ve DVD, 13 bin slayt, bin 150 mikrofiş ve mikrofilm, 65 bin tarihi fotoğraf, 7 bin hat levhası, 3 bin IRCICA arşivi belgesi, 2 bin 150 şahıs arşivi belgesi ve 150 bin Osmanlı Medeniyet Tarihi Araştırmaları Arşivi (OMETAR) belgesinin yer aldığını söyledi.

New York Times'daki haberde "bir yeryüzü cenneti" olarak tarif edilen kütüphaneyi "İstanbul'da hizmet veren türündeki en zengin kütüphane" olarak tanımlayan Eren, kütüphanede 1550'de Latince basılan Kur'an-ı Kerim, 1698'de basılan ilk tefsir, 1334 tarihli Hüsameddin Hui'nin el yazması "Kitab kenz el-letayif fi marife el-zarayif" gibi paha biçilmez eserlerin de bulunduğunu aktardı.

Eren, Farabi Sayısal Kütüphanesi'ne, Türkiye, ABD, Almanya, Yunanistan, İran, İngiltere, Mısır, Suudi Arabistan, Fransa ve Irak başta olmak üzere 75 ülkeden araştırmacıların ulaşabildiğini söyledi.

AA

[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Kayıtlı

Müslüman
Anahtar Kelime
*****
Offline Pasif

Mesajlar: 132.042


View Profile
Re: Osmanlıca eserler için tarihi adım
« Posted on: 24 Nisan 2024, 00:28:57 »

 
      uyari
Allah-ın (c.c) Selamı Rahmeti ve Ruhu Revani Nuru Muhammed (a.s.v) Efendimizin şefaati Siz Din Kardeşlerimizin Üzerine Olsun.İlimdünyamıza hoşgeldiniz. Ben din kardeşiniz olarak ilim & bilim sitemizden sınırsız bir şekilde yararlanebilmeniz için sitemize üye olmanızı ve bu 3 günlük dünyada ilimdaş kardeşlerinize sitemize üye olarak destek olmanızı tavsiye ederim. Neden sizde bu ilim feyzinden nasibinizi almayasınız ki ? Haydi din kardeşim sende üye ol !.

giris  kayit
Anahtar Kelimeler: Osmanlıca eserler için tarihi adım rüya tabiri,Osmanlıca eserler için tarihi adım mekke canlı, Osmanlıca eserler için tarihi adım kabe canlı yayın, Osmanlıca eserler için tarihi adım Üç boyutlu kuran oku Osmanlıca eserler için tarihi adım kuran ı kerim, Osmanlıca eserler için tarihi adım peygamber kıssaları,Osmanlıca eserler için tarihi adım ilitam ders soruları, Osmanlıca eserler için tarihi adımönlisans arapça,
Logged
15 Kasım 2015, 18:28:32
Ceren

Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 26.620


« Yanıtla #1 : 15 Kasım 2015, 18:28:32 »

Esselamu aleykum.Osmanlica eserlerin,korunmasi ve sergilenmesi icin onlarin ve metinlerinin cevrilmesi acisindan iyi bir hizmet olur insallah...
[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Kayıtlı

15 Kasım 2015, 18:36:09
Melda

Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 9.670


« Yanıtla #2 : 15 Kasım 2015, 18:36:09 »

Selamün aleyküm. Osmanlı eserlerin çevirisini yapıp araştırmacıların ulaşabilmesi güzel olmuş. Rabbim o eserlerden birini okumayı nasip etsin.
[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Kayıtlı
Sayfa: [1]   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

TinyPortal v1.0 beta 4 © Bloc
|harita|Site Map|Sitemap|Arşiv|Wap|Wap2|Wap Forum|urllist.txt|XML|urllist.php|Rss|GoogleTagged|
|Sitemap1|Sitema2|Sitemap3|Sitema4|Sitema5|urllist|
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
islami Theme By Tema Alıntı değildir Renkli Theme tabanı kullanılmıştır burak kardeşime teşekkürler... &
Enes