๑۩۞۩๑ Açık Öğretim & İlitam Dunyasi ๑۩۞۩๑ => Ders Soruları => Konuyu başlatan: BeYzA üzerinde 17 Temmuz 2010, 12:55:49



Konu Başlığı: arapça 6
Gönderen: BeYzA üzerinde 17 Temmuz 2010, 12:55:49

ARAPÇA
 
1-Aşağıdaki cümlelerin hangisinde iğra uslübu yoktur?

  نفسك والعلم والعمل به 
  الهمةَ الهمةَ 
  التعاونَ والصبرَ 
  رأسَكم وبابَ السيارة **
  العهدَ والذمةَ 

2-Verilen cümlelerden hangisi tahzir üslubu içermemektedir?


 
الحريق
 
إياك أن تهمل درسك
 
قُوْا أنفسَكم وأهليكم نارا **ً
 
ناقة الله وسقياها
 
إياك وترك الصلاة

لثبات الثبات عند اللقاء-3.Cümlesinde altı çizili kelimenin irabı ile ilgili hangisi doğrudur?



  Mefuldür, fetha ile mansubtur. 
 ** Lafizî tekidtir, fetha ile mansubtur. 
  Faildir, damme ile merfudur. 
  Haberdir, damme ile merfudur. 
  Muhazzer minhdir, takdiren mansubtur.

4-“Güvenlik konseyinin görevi devletlerin arasını uzlaştırmak ve aralarında oluşabilecek problemleri çözmektir.” cümlesinin en yakın Arapça karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?



  مهمة مجلس الأمن هي التوفيق بين الدول وحل القضايا والمشاكل. 
  **مهمة مجلس الأمن هي التوفيق بين الدول وحل القضايا والمشاكل التي قد تحدث بينها. 
  مهمة مجلس الأمن هي التوفيق بين الدول وحل القضايا التي قد تحدث بينها. 
  مهمة مجلس الأمن هي التوفيق بين الدول وحل المشاكل التي قد تحدث بينها. 
  مهمة مجلس الأمن حل القضايا والمشاكل التي قد تحدث بين الدول. 
 

أخاكَ أخاكَ إنّ مَنْ لا أخاً له كَسَاعٍ إلى الْهَيْجَا بغير سِلاحِ - 5ifadesindeki iğra üslubu hangi seçenekte doğru olarak gösterilmiştir?

  بِغَيْر سِلاح 
  اتَّقِ 
  الْهَيْجَا 
**أخاكَ أخاكَ 
  لا أخاً له
فابتسم المروِّض مبتهجًا، ثم خاطب النمر متسائلاً بلهجة ساخرة: "كيف حال ضيفنا العزيز؟-6 "
 cümlesinin en yakın Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?



  Hayvan terbiyecisi sevinçle gülümsedi, sonra, kaplana sordu: “Değerli konuğumuz nasıllar acaba?” 
  Hayvan terbiyecisi gülümsedi, sonra, alaycı bir üslupla kaplana sordu: “Değerli konuğumuz nasıllar acaba?” 
  Hayvan terbiyecisi sevinçle gülümsedi, sonra, alaycı bir üslupla kaplana sordu: “Konuğumuz nasıllar acaba?” 
  Hayvan terbiyecisi sevinçle gülümsedi, sonra, alaycı bir üslupla sordu: “Değerli konuğumuz nasıllar acaba?” 
 **Hayvan terbiyecisi sevinçle gülümsedi, sonra, alaycı bir üslupla kaplana sordu: “Değerli konuğumuz nasıllar acaba?” 




 
   

 7-قال المروض: "لا تكن متسرعًا، فطلبي بسيط جدّا. أنت الآن تحوص في قفصك، وحين أقول لك: قف، فعليك أن تقف

cümlesinin en yakın Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?



  **Hayvan satıcısı: “Aceleci olma. İstediğim son derece basit bir şey. Sen şu an kafesinde dolaşıp duruyorsun. Sana “dur” dediğimde ayaklarının üzerinde dikilmen gerekiyor.” 
  Hayvan terbiyecisi: “Aceleci olma. İstediğim son derece basit bir şey. Sen şu an kafesinde dolaşıp duruyorsun. Sana “dur” dediğimde ayaklarının üzerinde dikilmen gerekiyor.” 
  Hayvan terbiyecisi: “Acele et. İstediğim son derece basit bir şey. Sen şu an kafesinde dolaşıp duruyorsun. Sana “dur” dediğimde ayaklarının üzerinde dikilmen gerekiyor.” 
  Hayvan terbiyecisi: “Aceleci olma. İstediğim son derece basit bir şey. Sen şu an kafesinde dolaşıp duruyorsun. Sana “kalk” dediğimde ayaklarının üzerinde dikilmen gerekiyor.” 
 eee Hayvan terbiyecisi: “Aceleci olma. İstediğim basit bir şey. Sen şu an kafesinde dolaşıp duruyorsun. Sana “dur” dediğimde ayaklarının üzerinde dikilmen gerekiyor.”



Konu Başlığı: Ynt: arapça 6
Gönderen: keskinevi üzerinde 06 Nisan 2011, 18:12:58
son sorunun cevabı b olacak hayvan satıcısı değil hayvan terbiyecisi