zera
Tue 1 September 2009, 01:30 pm GMT +0200
Sad bin ebi vakkas (r.a)anlatıyor:
"Müslüman olmadan evvel anneme karşı cok iyi davranırdım .Müslüman olup Hz. peygamber1e (s.a.v.) tabi olunca , annem buna razı olmadı. Bana,
" ey sad sende gördüğüm bu yeni dine girme işi nedir? Sen ya bu dini terk edip eski dinine (putperestliğe) dönersin ya da ben hiçbir şey yiyip içmem, ölene kadar aç dururum. Ben bu halde ölünce insanlar seni 'ey annesinin katili' diye ayıplar' dedi. Ben kendisine,
"anneciğim , böyle yapma , ben hiçbir şey için dinimi terk etmem! dedim. Bir gün daha aç bekledi. bu defa daha şiddetli zorlandı. Onun bu halini görünce kendisine,
"ey anne şunu iyi bil; vi senin bin tane canın olsa , her bir canın da açlıktan tek tek çıksa ben bu dinimi asla terk etmem; ister ye ister yeme!" dedim. Benim ciddi olduğumu görünce, derhal açlık boykotunu terk edip yemeye başladı.
Bir rivayette annesi,oğlunu Kur'an'da geçen bir ayeti hatırlatarak kınamış ve,
"senin inancına göre anne babaya iyi davranmayı emrediyor. Ben de senin annenim; sana bu dediğimi yapmanı emrediyorum.
"Müslüman olmadan evvel anneme karşı cok iyi davranırdım .Müslüman olup Hz. peygamber1e (s.a.v.) tabi olunca , annem buna razı olmadı. Bana,
" ey sad sende gördüğüm bu yeni dine girme işi nedir? Sen ya bu dini terk edip eski dinine (putperestliğe) dönersin ya da ben hiçbir şey yiyip içmem, ölene kadar aç dururum. Ben bu halde ölünce insanlar seni 'ey annesinin katili' diye ayıplar' dedi. Ben kendisine,
"anneciğim , böyle yapma , ben hiçbir şey için dinimi terk etmem! dedim. Bir gün daha aç bekledi. bu defa daha şiddetli zorlandı. Onun bu halini görünce kendisine,
"ey anne şunu iyi bil; vi senin bin tane canın olsa , her bir canın da açlıktan tek tek çıksa ben bu dinimi asla terk etmem; ister ye ister yeme!" dedim. Benim ciddi olduğumu görünce, derhal açlık boykotunu terk edip yemeye başladı.
Bir rivayette annesi,oğlunu Kur'an'da geçen bir ayeti hatırlatarak kınamış ve,
"senin inancına göre anne babaya iyi davranmayı emrediyor. Ben de senin annenim; sana bu dediğimi yapmanı emrediyorum.