- Öne çıkanlar

Adsense kodları


Öne çıkanlar

Smf Seo Versiyon , -- Seo entegre sistem.

Array
hafiza aise
Sat 28 July 2012, 02:28 pm GMT +0200
Öne çıkanlar/Vitrin
Mostar Yazı İşleri • 81. Sayı / KİTAP


Öne Çıkanlar:

Robert Fisk
Büyük Medeniyet Savaşı: Ortadoğu'nun Fethi
Çeviri: Murat Uyurkulak
İthaki, 2011, 936 s.


Usame Bin Ladin ile üç kez görüşen Robert Fisk, 1976 yılından bu yana Ortadoğu'daki çatışmaların ön cephesinde yer alıyor ve insanların çektiği acılar hakkında yazdıkları bugün dünyanın dört bir köşesinde okunuyor. Modern savaşların dehşetine dair, İkinci Dünya Savaşı'ndaki muhabirlerin geleneğini takip eden tanıklıkları hem kuşku hem öfke barındırıyor. Büyük Medeniyetler Savaşı savaştaki gazetecilerin, tarihi henüz oluş halindeyken haberleştiren muhabirlerin ruh halinin ve kafa karışıklığının da bir güncesi. Kitap aynı zamanda Fisk'in 1980'lerde İran-Irak savaşının ön cephelerinde geçirdiği günlerden, babası Teğmen Bill Fisk'in 1918'de Somme siperlerinde yaşadığı tecrübelere uzanan son derece kişisel bir hatırat da. Ortadoğu’da yakın dönemde yaşananları en iyi gözlemleyenlerden biri olan Fisk ve Türkçe’ye yeni kazandırılan kitabı es geçilmemeli.

Suraiya Faroqhi
Osmanlı Zanaatkârları
Çeviri: Zülal Kılıç
Kitap Yay., 2011, 368 s.


Değerli tarihçi Suraiya Faroqhi Osmanlı Zanaatkârları’nda, Osmanlı İmparatorluğu çerçevesinde sultanları, paşaları, ulemayı ya da tacirleri değil, Osmanlı tarihinin ihmal edilmiş bir zümresini, zanaatkârları anlatıyor. Demirciler, çiniciler, ipek ve halı dokumacıları, fesçiler, camcılar, hatta berberler, imparatorluğun hem toplumsal hem de ekonomik kalbinde yer alıyorlardı. Çalışma, zanaatları ve zanaatkârları 16. yüzyılın başından 20. yüzyılın başına kadar izlerken tarih, siyaset ve kültüre odaklanıyor. Titiz bir çözümlemeyi Osmanlı zanaatkârlarının bazen hiç görmediğimiz güzelim eserlerinin anlatımıyla birleştiren kitapta üretim yöntemleri, lonca teşkilatı ve Osmanlı ekonomisinin yapısı mercek altına yatırılıyor. Faroqhi bu çalışmasında loncaların Osmanlı dünyasının ekonomisinde, kültüründe ve toplumunda ne kadar eşsiz bir rol oynadığını gözler önüne seriyor.

Jale Parla
Türk Romanında Yazar ve Başkalaşım
İletişim, 2011, 288 s.


Jale Parla, Türk romanında başkişileri şair ve yazar olan Künstlerromanları (sanatçı romanları) incelediği bu çalışmasında; başarılı, hem edebi rolüyle hem de entelektüel önderlik vasıflarıyla mükemmel yazarlar ve 19. yüzyıldan başlayarak romanda çok sık rastladığımız anti-kahramanlara tekabül eden başarısız ve yarım yazar kahramanlara bakıyor. İkinci türe ağırlıklı olarak odaklanan ve Ahmet Mithat, Tanpınar, Oğuz Atay, Bilge Karasu, Latife Tekin, Sevim Burak, Hasan Ali Toptaş ve Orhan Pamuk’un romanlarında değişimin değil, topyekûn bir başkalaşımın izini süren çalışma; bir anlamda; marjinal, aciz ve yenik olan bu kahramanların; egemen değerleri tersyüz eden, bu değerleri oluşturan siyasi ve ideolojik yapıları irdeleyip yadsıyan ve aynı anda da estetik alanın sınırlarını zorlayan kahramanlar oldukları tespitinde bulunarak eleştirel alanda yepyeni bir pencere açıyor.


Vitrin:

İsmail Kara
İlim Bilmez Tarih Hatırlamaz
Dergâh, 2011, 198 s.

Hilde Heynen
Mimarlık ve Modernite: Bir Eleştiri
Versus, 2011, 368 s.

Julius R. Ruff
Erken Modern Avrupa'da Şiddet (1500-1800)
Çeviri: Didem Türkoğlu
Boğaziçi Ünv. Yay., 2011, 298 s.

İskender Pala
Boğaziçi'ndeki Mücevher: Dolmabahçe Sarayı
Kapı, 2011, 115 s.

Michael Foley
Saçmalıklar Çağı
Çeviri: Algan Sezgintüredi
Domingo, 2011, 250 s.