- Mesafeyi Ölçün قيسوا المسافة

Adsense kodları


Mesafeyi Ölçün قيسوا المسافة

Smf Seo Versiyon , -- Seo entegre sistem.

Array
selsebil
Tue 6 October 2009, 07:51 pm GMT +0200

قيسوا المسافة
سأل القوم جحا مرة فعالوا له: اين يقع منتصف العالم بالضبط؟ فأجابهم: انه يقع في المكان الذي اقف عليه الان. فاندهش القوم من الجواب وظهرت علي وجوههم امارات الاستغراب فسارع جحا عندئذ الي القول: واذا لم تصدقوني يا رجال، فقيسوا المسافة.





Lugatçe:

قَاسَ (قيس) : ölçmek, kıyaslamak
مُنْتَصِفٌ : ortası
بِالضَّبْطِ : tam olarak
وَقَفَ : durmak
إِنْدَهَشَ : şaşırmak, hayrete düşmek
إِسْتِغْرَابٌ : garipsemek, tuhafına gitmek
سَارَعَ إِلَي الْقَوْلِ : lafa bastıra bastıra devam etmek, lafta acele etmek.
عِنْدَئِذٍ : o anda, o zaman..
صَدَّقَ : doğrulamak, tasdik etmek.

Türkçesi (Serbest tercüme)

Mesafeyi Ölçün

Birkeresinde halk Hocaya soru sordular ve şöyle dediler: Tam olarak Dünyanın ortası neresi oluyor hocam? Bunun üzerine Hoca onlara Tam olarak şu an üzerinde durduğum yer oluyor. Diye cevap verdi. Halk bu cevap üzerine hayrete düşüp de yüzlerinde cevabı garipseyen bir ifade belirmeye başlayınca Hoca üzerine basa basa sözlerine devam etti: Eğer bana inanmıyorsanız, mesafeyi ölçün!