- Eczanede فِي الصَّيَدَلِيَّةِ

Adsense kodları


Eczanede فِي الصَّيَدَلِيَّةِ

Smf Seo Versiyon , -- Seo entegre sistem.

rray
selsebil
Sun 13 September 2009, 03:47 pm GMT +0200
Eczanede  فِي الصَّيَدَلِيَّةِ

   هَلْ تُُوجَدُ لَدَيْكَ هَذِهِ الْأَدَوِيَّةُ؟    Bu ilaçlar sizde bulunur mu?
   نَعَمْ، تُوجَدُ.    Evet, bulunur.
   أُرِيدُهَا.    Onları istiyorum.
   فَوْرًا.    Hemen.
   كَيْفَ أَسْتَعْمِلُهَا؟    Onları nasıl kullanacağım.
   بَعْدَ الْأَكْلِ إِشْرَبْ مِلْعَقَةً مِنْ هَذِهِ الْأَشْرِبَةِ    Yemekten sonra bu şuruptan bir kaşık iç.
   وَ تَنَاوَلْ مِنْ هَذِهِ الْحُبُُوبِ وَاحِدَةً بَعْدَ الْإِفْطَارِ.    Ve kahvaltıda sonra bu haplardan bir tane al.
   إِمْتَصْ هَذَا الْحَبَّ بَعْدَ الْعِشَاءِ.    Bu hapı yemekten sonra em
   شُكْرًا.    Teşekkür ederim.
   عَفْوًا.    Bir şey değil.
   اَلْكَلِمَاتُ    Kelimeler
   دَوَاءٌ    İlaç
   أَدْوِيَةٌ    İlaçlar
   دَاءٌ    Hastalık
   حَبٌّ    Hap
   حُبُوبٌ    Haplar
   قَبْلَ الْأَكْلِ    Yemekten önce
   بَعَدَ الْأَكْلِ    Yemekten sonra
   بِبَطْنٍ جَاءِعٍ    Aç karnına
   بِالْمَاءِ    Su ile
   بِدُونِ مَاءٍ    Susuz
   مَرْهَمٌ    Merhem
   قَطْرَةٌ    Damla
   حُقْنٌ    İğne
   كُحُولٌ    Alkol
   صَيْدَلِيَّةٌ    Eczane
   صَيْدَلَانِي    Eczacı

rahmet
Fri 18 February 2011, 08:19 am GMT +0200
  SELAMUNALEYKÜM!
  Muhterem hocam bizleri aydınlattığınız  için ALLAH CC.sizlerden razı olsun.Bende bu yaştan sonra arapça konuşmayı öğrenmeye çalışıyorum.Bu bölümü okurken gözüme çarptı.Haddim olmayarak sizlerin büyük hoşgörünüze sığınarak
haberdar etmek istedim.
     "Bu hapı yemekten sonra em. " yazılmış .
     " Bu hapı akşamyemeğinden sonra em" olmıyacakmı?
   Saygılar...