- Allah Gözünü Aydın Etsin Sözü

Adsense kodları


Allah Gözünü Aydın Etsin Sözü

Smf Seo Versiyon , -- Seo entegre sistem.

rray
reyyan
Mon 20 February 2012, 04:14 pm GMT +0200
150-151 Bir Kimsenin (Diğer Bir Kimseye): "Allah Gözünü Aydın Etsin" Demesinin Hükmü

 

5227... Hz. İmran ibn Husayn'dan demiştir ki: "Biz cahiliyye döne­minde (biribirimize) Allah senin gözünü aydın etsin, iyi sabahlar, derdik. İslâm (dini) gelince bundan nehyolunduk."

Abdurrezzak dedi ki: Mamer, bir kimsenin: "En'amellahü bike aynen: (Allah seninle gözü(müzü) aydın etsin)" demesi mekruhtur, ama; "enâ-rnellahü ayneke: (Allah gözünü aydın etsin) demesinde ise bir sakınca yoktur" dedi...[271]

 

Açıklama
 

Aliyyü'l-Kârî'nin "Mirkatü'I-Mefatîh" isimli  eserindeki açıklamasına göre "enamellahü bike aynen" cümlesindeki "bi" harfi "ename" fiilindeki müteaddîliği (geçiş­liliği) te'yid (pekiştirmek) için gelmiştir, "ename" fiilinin mef ûlü "sen" anlamına gelen "ke" harfidir. Ayn göz kelimesi de "sen" kelimesinin  temyizidir.

Binaenaleyh, cümlenin manası "Allah (sevdiğin bir kimseye veya ni­mete kavuşturmak suretiyle) senin gününü aydın etsin" demektir. Ayrıca "Allah seni naim cennetine koysun" anlamında bir dua da olabilir.

Bu cümlede geçen "bi" harfinin sebebiyet ifade ettiğini ve dolayısıyle cümlenin "Allah, seninle karşılaştırmak suretiyle (yani seni sebeb kılarak) seni seven bir kimsenin gözünü aydın etsin" anlamına geldiğini söyleyen­ler de vardır. Tercüme buna göre yapılmıştır.

Bir kimsenin karşılaştığı bir kimseyi bu şekilde selamlaması yasaklan­dığı gibi "En'im sabahan: iyi sabahlar" diyerek selamlaması da yasaklan-

mıştır. Bu yasaklama olayının sebebi ise bu cümlelerle selamlaşmanın ca-hiliyyet âdeti olmasıdır. Fakat tamamen câhiliyye dönemine ait olan bu cümlelerin kalıpları değiştirilerek kullanıldığı takdirde, bu cümle ve ifade tarzları, câhiîiyye olmaktan çıkacağı için onu yine aynı manaya gelen de­ğişik cümle kalıplarına aktararak kullanmakta bir sakınca yoktur.

"Sabaha'î-Hayr, sabahannûr" demek gibi. Nitekim metinde de ifâde edildiği üzere Ma'mer de meseleye bu açıdan bakarak "en'amellahü bike aynen" demeyi hoş karşilamarmştır.

Bezlü'l-Mechud yazarının açıklamasına göre Ma'nier'in bu cümleyi mekruh görmesinin bir sebebi de "aynen" kelimesi böyle izafetten soyut­lanmış olarak kullanıldığı için, bu gözün Allah'a ait olduğu vehm edile­rek cümlenin "senin vasıtanla Allah'ın gözü aydın olsun" manasında kul­lanılmış olduğu zanmna yol açması ihtimali ile birlikte câhiliyye âdetle­rinden olmasıdır.

Fakat "en'im sabahan: iyi sabahlar" cümlesinde öyle bir yanlış anla­maya yol açma ihtimali yoktur, ama câhiliyyeye ait bir selamlaşmayı da simgelediğinden kullanılması yasaklanmıştır.

Ama: "En'amallahu aleyke ayneke: Alîah gözünü aydın etsin" cümle­sinde bu sakıncalara olmadığından bu cümleyi kullanmakta hiçbir mahzur görülmemiştir.

Nitekim Ma'mer de bu cümleyi kullanmada herhangi bir sakınca gör­memiştir.[272]

[271] Sünen-i Ebu Davud Terceme ve Şerhi, Şamil Yayınevi: 16/543.

[272] Sünen-i Ebu Davud Terceme ve Şerhi, Şamil Yayınevi: 16/543-544.


ceren
Wed 1 August 2018, 10:25 am GMT +0200
Esselamu aleykum. RABBİM razi olsun bilgilerden kardeşim. ...

Bilal2009
Wed 1 August 2018, 11:41 am GMT +0200
Ve aleykümüsselam Her soyledigimiz sözün  İslam a uygun olup olmadığını düşünmeliyiz Rabbim paylaşım için razı olsun

Sevgi.
Wed 1 August 2018, 11:44 pm GMT +0200
Aleyküm Selam. Dikkat edilmesi gereken çok önemli konulardan biri bu. Herzaman söz söyleneceği zaman islama uygunmu değilmi diye düşünülmelidir.
  Rabbim bizleri bu hususta dikkat edenlerden eylesin inşaAllah.