ilitam ,arapça klavye, ilahiyat, önlisans > Forum > ๑۩۞۩๑ Açık Öğretim & İlitam Dunyasi ๑۩۞۩๑ > Aöf İlahiyat Programı > Arapça Dersi > Arapça Hikayeler > العلاج
Sayfa: [1]   Aşağı git
  Yazdır  
Gönderen Konu: العلاج  (Okunma Sayısı 3059 defa)
06 Ekim 2009, 20:00:25
Zehibe

Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 31.703



Site
« : 06 Ekim 2009, 20:00:25 »




العلاج
جاء احد الاشخاص الي جحا و شكا له الما في عينيه و طلب منه علاجا لايقاف الالم، فقال جحا: اوصيك بقلع عينيك، لانني حين اوجعتني سني مرة.. قلعتها فتخلصت من الالم.





Lugatçe:

شَكَا : şikayet etmek, şikayetçi olmak
اَلَمٌ : acı, elem, ızdırap
إِيقَافٌ : durdurmak
قَلَعَ : çekmek, sökmek
أَوْجَعَ : acı vermek
سِنٌّ : diş
تَخَلَّصَ مِنْ.. : ..den kurtulmak

Türkçesi (Serbest tercüme)


Birisi Hocaya geldi ve gözlerinde bir ağrı olduğundan şikayet ederek bu acıyı durduracak bir ilaç vermesini istedi. Bunun üzerine Hoca ona şöyle dedi: Sana gözlerini çektirmeni tavsiye ediyorum. Çünkü bir keresinde dişim bana çok acı veriyordu, ağrıyordu. Ben de onu çektirdim böylece ızdıraptan kurtuldum!..

[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Moderatöre Bildir   Kayıtlı
Müslüman
Anahtar Kelime
*****
Offline Pasif

Mesajlar: 132.316


View Profile
Re: العلاج
« Posted on: 17 Ocak 2018, 12:23:05 »

 
      uyari
Allah-ın (c.c) Selamı Rahmeti ve Ruhu Revani Nuru Muhammed (a.s.v) Efendimizin şefaati Siz Din Kardeşlerimizin Üzerine Olsun.İlimdünyamıza hoşgeldiniz. Ben din kardeşiniz olarak ilim & bilim sitemizden sınırsız bir şekilde yararlanebilmeniz için sitemize üye olmanızı ve bu 3 günlük dünyada ilimdaş kardeşlerinize sitemize üye olarak destek olmanızı tavsiye ederim. Neden sizde bu ilim feyzinden nasibinizi almayasınız ki ? Haydi din kardeşim sende üye ol !.

giris  kayit
Anahtar Kelimeler: العلاج rüya tabiri,العلاج mekke canlı, العلاج kabe canlı yayın, العلاج Üç boyutlu kuran oku العلاج kuran ı kerim, العلاج peygamber kıssaları,العلاج ilitam ders soruları, العلاجönlisans arapça,
Logged
05 Nisan 2014, 22:35:02
✿ Yağmur ✿

Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 6.694


Site
« Yanıtla #1 : 05 Nisan 2014, 22:35:02 »

selamunaleykum;
Ne iyi bir insandı rahmetli Nasreddin hoca....Her hikayesinde, her sözünde bir ders verir... Mizahçılığı o kadar belliydi ki yüzünden tebessüm hiç eksilmezdi. Rabbim mekanını cennet etsin...


Bir hikayede benden:

KAZAN DOĞURDU

Hoca komsusundan bir gün kazani ödünç ister. Iade ederken de hem tesekkür eder, hem içine minik bir kazan koyar. Komsusu merakla bu minik kazani sorunca da, "Komsu, bizdeyken kazanin dogurdu" der. Komsusu bu ise pek sevinir.
Aradan epey zaman geçer, Hoca yine komşusundan kazanını ödünç ister. Komsusu da sevinerek verir. Ama bu kez aradan günler, haftalar, hatta aylar geçer, kazandan ve Hoca'dan ses çıkmaz. Nihayet bir gün komsusu konuyu açmaya karar verir,"Hoca bizim kazan ne oldu?" diye sorar. Hoca da üzgün bir ifadeyle,"Komsu çok zaman geçti aradan, senin kazan öldü. Sana nasıl söyleyeceğimi düşünüp duruyordum" deyince sinirlenen komsusu,"Hocam ne diyorsunuz? Hiç kazan ölür mü? Kazan canlı mi ki ölsün?" Hoca,"Doğurduğunu kabul etmiştin, sesin çıkmamıştı, simdi ölünce neden feryat ediyorsun" der komşuna... :)

[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Moderatöre Bildir   Kayıtlı

06 Nisan 2014, 01:18:59
Ceren
Forum Görevlisi
*
Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 19.950


« Yanıtla #2 : 06 Nisan 2014, 01:18:59 »

Öğrenen ve öğrenmek isteyenler için iyi bir alıştırma oluyor.Allah razı olsun.
[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Moderatöre Bildir   Kayıtlı
05 Eylül 2014, 16:14:13
Zehra Toraman

Çevrimdışı Çevrimdışı

Mesaj Sayısı: 2


« Yanıtla #3 : 05 Eylül 2014, 16:14:13 »


العلاج
جاء احد الاشخاص الي جحا و شكا له الما في عينيه و طلب منه علاجا لايقاف الالم، فقال جحا: اوصيك بقلع عينيك، لانني حين اوجعتني سني مرة.. قلعتها فتخلصت من الالم.





Lugatçe:

شَكَا : şikayet etmek, şikayetçi olmak
اَلَمٌ : acı, elem, ızdırap
إِيقَافٌ : durdurmak
قَلَعَ : çekmek, sökmek
أَوْجَعَ : acı vermek
سِنٌّ : diş
تَخَلَّصَ مِنْ.. : ..den kurtulmak

Türkçesi (Serbest tercüme)


Birisi Hocaya geldi ve gözlerinde bir ağrı olduğundan şikayet ederek bu acıyı durduracak bir ilaç vermesini istedi. Bunun üzerine Hoca ona şöyle dedi: Sana gözlerini çektirmeni tavsiye ediyorum. Çünkü bir keresinde dişim bana çok acı veriyordu, ağrıyordu. Ben de onu çektirdim böylece ızdıraptan kurtuldum!..


[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
Moderatöre Bildir   Kayıtlı
21 Aralık 2014, 18:35:29
Pelinay
Bölüm Görevlisi
*
Çevrimdışı Çevrimdışı

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 8.710


« Yanıtla #4 : 21 Aralık 2014, 18:35:29 »

aleykumusselam ve rahmetullahi; ..Allah razı olsun Reyyan abla..Arapçayı geliştirmek için güzel bir çalışma
ama harekeli olsa daha güzel oluurmuş inşAllah..ben daha başlangıçta olduğum için harekesiz okuyamıyorum maalesef..
[Bu mesajın devamını görebilmek için kayıt olun ya da giriş yapın
Bu Sayfayi Paylas
Facebook'a Ekle
« Son Düzenleme: 21 Aralık 2014, 18:36:34 Gönderen: mevlüdekalınsaz »
Moderatöre Bildir   Kayıtlı
Sayfa: [1]   Yukarı git
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

TinyPortal v1.0 beta 4 © Bloc
|harita|Site Map|Sitemap|Arşiv|Wap|Wap2|Wap Forum|urllist.txt|XML|urllist.php|Rss|GoogleTagged|
|Sitemap1|Sitema2|Sitemap3|Sitema4|Sitema5|urllist|
Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
islami Theme By Tema Alıntı değildir Renkli Theme tabanı kullanılmıştır burak kardeşime teşekkürler... &